MENU
“I piatti sono il risultato di ricordi, nostalgia, allegria e conoscenza acquisita.
A noi il dovere di equilibrarli, per concretizzare le idee e riuscire ad impressionare i sensi dei nostri ospiti,
concedendo loro un’esperienza ORIGINALE”.
“I piatti sono il risultato di ricordi, nostalgia, allegria e conoscenza acquisita.
A noi il dovere di equilibrarli, per concretizzare le idee e riuscire ad impressionare i sensi dei nostri ospiti,
concedendo loro un’esperienza ORIGINALE”.
Data la complessità dei nostri piatti, a partire da un minimo di 4 persone si consigliano i nostri percorsi di degustazione
Due to the complexity of our dishes, from a minimum of 4 people we suggest our tasting menus
Brasato di manzo, ragù napoletano (48h), pecorino, prezzemolo, pinoli, mostarda di uva passa
Braised beef, Neapolitan ragù (48h), pecorino cheese, parsley, pine nut, raisin mustard
Uovo 62*, funghi cardoncelli, erborinato, funghi shimeji marinati
Egg 62*, cardoncelli mushroom, erborinato cheese, marinated shimeji mushroom
Pasta mista cotta in brodo di patate arrosto, patata croccante, fuso di provola
Mix pasta cooked in grilled potato soup, crispy potato, provola cheese
Baccalà in crosta di tarallo sugna e pepe, friarielli, peperoncino, gel agrodolce
Salted codfish, lard and pepper tarallo, friarielli vegetables, red chili pepper, bitter-sweet gel
Cremoso di ricotta, gel di arancia, sorbetto agli agrumi canditi
Creamy ricotta cheese, orange gelt, candied citrus sorbet
Abbinamento vino/ Wine pairing
Ricciola marinata, porro caramellato al katsuobushi, brodo dashi zenzero, limone
Marinated amberjack, katsuobushi caramelized leek, dashi, ginger, lemon
Uovo 62*, funghi cardoncelli, erborinato, funghi shimeji marinati
Egg 62*, cardoncelli mushroom, erborinato cheese, marinated shimeji mushroom
Spaghettone quadrato fresco all’aglio, olio e peperoncino, emulsione d’ostrica a freddo, caviale d’arringa affumicato, erbe amare
Home-made square spaghettone made with garlic, oil, pepper, cold oyster emulsion, smoked herrings caviar, bitter herbs
Risotto, cotto in brodo di totani, crema di zucca, latte cotto affumicato, totani glassati
Risotto, cooked in a soup of flying squids, pumpkin cream, smoked cooked milk, glazed flying squids
Pancia di maialino, millefoglie di patate, salsa barbecue homemade
Piggy, mille-feuille potatoes, homemade barbecue sauce
Morbido alle nocciole, namelaka alla nocciola, lampone, spuma al latte di mandorla
Halzenut sponge, halzenut namelaka, raspberry, almond milk foam
Abbinamento vino/ Wine pairing
Per una scelta minima di tre portate a persona
Minimum three courses per person
Tartare di Baccala’ Norvegese, Sashimi di Tonno Pinna Gialla, Sashimi di Salmone Norvegese, Tartare di Pescato del giorno
Norwegian Salted Codfish Tartare, Yellow Fin Tuna Sashimi, Norwegian Salmon Sashimi, Catch of the day Tartare
Tartare di Ricciola
Tartare Amberjack
4 Gamberi Carabineros XL
4 Carabineros Prawns XL
NON DISPONIBILE / NOT AVIABLE
“The Original White Caviar“- Nord America (10GR)
NON DISPONIBILE / NOT AVIABLE
Ricciola marinata, porro caramellato al katsuobushi, brodo dashi zenzero, limone
Marinated amberjack, katsuobushi caramelized leek, dashi, ginger, lemon
Baccalà, polvere di erbe amare, caviale di olive nere, pinoli, latte di mandorla
Salted codfish, bitter herbs powder, black olive’s caviar, pine nut, almond milk
Brasato di manzo, ragù napoletano (48h), pecorino, prezzemolo, pinoli, mostarda di uva passa
Braised beef, Neapolitan ragù (48h), pecorino cheese, parsley, pine nut, raisin mustard
Uovo 62*, funghi cardoncelli, erborinato, funghi shimeji marinati
Egg 62*, cardoncelli mushroom, erborinato cheese, marinated shimeji mushroom
Spaghettone quadrato fresco all’aglio, olio e peperoncino, emulsione d’ostrica a freddo, caviale d’arringa affumicato, erbe amare
Home-made square spaghettone made with garlic, oil, pepper, cold oyster emulsion, smoked herrings caviar, bitter herbs
Pasta mista cotta in brodo di patate arrosto, patata croccante, fuso di provola
Mix pasta cooked in grilled potato soup, crispy potato, provola cheese
Eliche ragù napoletano (48h), tartare di manzo, parmigiano reggiano 36 mesi, basilico
Eliche napoletan ragù (48h), beef tartare, parmigiano reggiano cheese aged 36 month, basil
Risotto, cotto in brodo di totani, crema di zucca, latte cotto affumicato, totani glassati
Risotto, cooked in a soup of flying squids, pumpkin cream, smoked cooked milk, glazed flying squids
Baccalà in crosta di tarallo sugna e pepe, friarielli, peperoncino, gel agrodolce
Salted codfish, lard and pepper tarallo, friarielli vegetables, red chili pepper, bitter-sweet gel
Pancia di maialino, millefoglie di patate, salsa barbecue homemade
Piggy, mille-feuille potatoes, homemade barbecue sauce
Pescato locale, insalata di rinforzo, cipolla in agrodolce
Sea bass catched, vegetables salad, onion
Morbido alle nocciole, namelaka alla nocciola, consistenze di lampone, spuma al latte di mandorla
Halzenut sponge, halzenut namelaka, raspberry textures, almond milk foam
Cremoso di ricotta, gel di arancia, sorbetto agli agrumi canditi
Creamy ricotta cheese, orange gelt, candied citrus sorbet
Cremoso di castagne, sorbetto di mela annurca, crumble cioccolato salato, rhum
Chestnut cream, apple sorbet, salt chocolate crumble, rhum
Informativa al consumatore in riferimento al reg. (Ce) n.1169/11
Information to the Consumer in reference to the reg. (CE) n.1169/1
GLUTINE/GLUTEN UOVA/EGG LATTICINI/DAIRY PRODUCT PESCE/FISH LUPINI/SHELLS CROSTACEI/SHELLFISH MOLLUSCHI/CLAMS
FRUTTA A GUSCIO/NUTS SENAPE/MUSTARD ARACHIDI/PEANUTS SESAMO/SESAME SEEDS SOIA/SOY SEDANO/CELERY
ANIDRIDE SOLFOROSA E SOLFITI/SULFU DIOXIDE AND SULPHITES